Keine exakte Übersetzung gefunden für تجهيزة تعديل

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Englisch Arabisch تجهيزة تعديل

Englisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • These issues have now been successfully resolved and BNP Paribas has resumed processing amendments to letters of credit and making payments to suppliers.
    وقد تمت تسوية هذه المسائل بنجاح واستأنف مصرف باريبا عملية تجهيز تعديلات خطابات الاعتماد وصرف المدفوعات للموردين.
  • OIP has made arrangements to exceptionally process amendments received late due to reasons beyond the control of suppliers, but no later than 10 November 2003.
    وأعد مكتب برنامج العراق ترتيبات لتعجيل تجهيز التعديلات التي تصل متأخرة لأسباب خارجة عن إرادة الموردين، على ألا تتجاوز تاريخ 10 تشرين الثاني/نوفمبر 2003.
  • In addition, $601,854 in obsolete property was written off, sales and returns were $19,180 and $185,636 in adjusting entries were processed.
    علاوة على ذلــك شُــطب مبلــغ قـــدره 854 601 دولارا يمثل ممتلكات عتيقة، وبلغت قيمة المبيعات والمــردودات 180 19 دولارا و 636 185 دولار علــى التوالــي لــدى تجهيـــز تعديلات القيد.
  • The Authority may, upon notice to the competent authorities, at its own expense, attach fixtures and make alterations and installations on the Premises for its own purposes.
    للسلطة أن تقوم، بعد إخطار السلطات المختصة، وعلى نفقتها الخاصة، بوضع التجهيزات وإجراء التعديلات والإنشاءات في أماكن العمل لأغراضها الخاصة.
  • The unutilized balance is partly offset by additional requirements for construction services, for the acquisition of prefabricated facilities and for alteration and renovation services.
    وتقابل جزئيا الرصيد غير المستخدم احتياجاتٌ إضافية تتعلق بخدمات البناء، وبشراء مرافق سابقة التجهيز، وخدمات إجراء التعديلات والتجديدات.
  • Following the reporting of the allegations to the Security Council, BNP Paribas suspended all payments and processing of requests for amendments and extensions of letters of credit under the oil-for-food programme as from 21 February 2007.
    وفي أعقاب إبلاغ مجلس الأمن بهذه الادعاءات، توقف مصرف باريبا عن صرف كافة المدفوعات، وعن تجهيز طلبات التعديل والتمديد لخطابات الاعتماد في إطار برنامج النفط مقابل الغذاء اعتبارا من 21 شباط/فبراير 2007.
  • (f) By adapting the food processing chain, mainly with regard to commercialization, inciting producers to organize and plan the marketing of their own products;
    (و) تعديل سلسلة تجهيز الأغذية، أساساً فيما يتعلق بالتداول التجاري وحفز المنتجين على تنظيم وتخطيط تسويق منتجاتهم؛
  • After processing all amendment requests from the relevant government authorities, funding for the 498 letters of credit was retained in the United Nations Iraq account.
    وبعد تجهيز جميع طلبات التعديل الواردة من السلطات الحكومية المعنية، استُبقي في حساب الأمم المتحدة للعراق على الأموال اللازمة لتمويل خطابات الاعتماد البالغ عددها 498 خطابا.
  • In paragraph 35 of the report, he also indicates that some of the resources requested under facilities and infrastructure would be used to support the alteration and construction of office spaces in the premises to be rented in Nairobi for the new headquarters.
    وفي الفقرة 35 من التقرير، يشير أيضا إلى أن بعض الموارد المطلوبة في إطار المرافق والهياكل الأساسية ستستخدم في دعم تعديل وتجهيز مساحات المكاتب في الأماكن التي يُعتزم استئجارها في نيروبي للمقر الجديد.
  • Having reviewed the categorized list of proposed supplies and goods to be purchased and imported under the plan, it is necessary to seek, without prejudice to the merits of the stated requirements, additional information and/or clarification regarding a limited number of items in order to establish their relevance to the programme and, where applicable, to avoid unnecessary delays in processing related applications and amendments.
    فبعد استعراض القائمة المبوبة باللوازم والسلع المقترح شراؤها واستيرادها في إطار الخطة، يلزم، دون أن يكون في ذلك أي تشكيك في أسس الاحتياجات المبينة، التماس معلومات و/أو توضيحات إضافية فيما يتعلق بعدد محدود من البنود للتثبت من اندراجها في نطاق البرنامج، وتفادي حالات التأخير دونما داع في تجهيز الطلبات والتعديلات ذات الصلة، حيثما وجدت حالات من هذا القبيل.